[stron_glowna]
0 książek
0.00 zł
polskiangielski
Książki papierowe i ebooki
Przygotowanie do druku
Po przyjęciu do druku prosimy o wstępne o przygotowanie tekstu zgodnie z poniższymi zaleceniami. Parametry te można ustawić w pliku samodzielnie bądź wkleić tekst do gotowych szablonów. Finalny tekst powinien byc przygotowany w jednym pliku programów Word lub Open Office.
Przygotowanie manuskryptu w opisany tu sposób służy przede wszystkim do oszacowania liczby stron, potrzebnej do kalkulacji kosztów. Pozwala także redakcji zapoznać się z koncepcją układu tekstu proponowaną przez autora, tak aby gotowa książka była jak najbliższa jego wizji. Wszelkie niedoróbki edytorskie zostaną usunięte podczas profesjonalnego składu.

Kilka rzeczy, których robić nie należy

Końcowy układ tekstu oraz liczba stron po składzie zawsze są inne niż w dostarczonym przez autora pliku. Nie należy zatem:

- rozpoczynać nowej strony poprzez wielokrotne naciścięcie klawisza "enter". Do tego służy skrót klawiaturowy Ctrl + enter lub polecenie wstaw > znak podziału > podział strony
- wypisywać ręcznie pozycji i numerów stron w spisie treści oraz w indeksach
- dzielić wyrazów poprzez ręczne wstawianie łącznika
- w jakikolwiek sposób próbowac usuwać "wiszących" na końcach wersów pojedynczych liter (typu spójniki "i", "a"), np. przez naciśnięcie entera w środku zdania

Wszystko to nie ułatwia redakcji przygotowania do druku - wręcz przeciwnie, stanowi błędy, które musimy usunąć przed przystąpieniem do jakiejkolwiek pracy nad tekstem.

Środek książki

USTAWIENIA STRONY I FORMATOWANIE TEKSTU
  • Marginesy - należy wybrać opcję marginesy lustrzane, wymiary w mm:
      A4 (210 x 297)
    B5 (170 x 240)
    A5
    (148 x 210)
    A6
    (105 x 148)
    górny i dolny: 20 20 15
    zewnętrzny: 20 20 15
    wewnętrzny: 20 20 20
  • Czcionka: 11 pt, odstęp między wierszami 115%
  • Jako myślnika należy używać znaku Ctrl+minus z klawiatury numeryczej. UWAGA! Nie należy mylić myślnika z łącznikiem:
    - łącznik jest najkrótszą kreską o pojedynczej długości "-". Stosuje się go w połączeniach typu czarno-biały, Rydz-Śmigły. Po obu stronach przylega do liter łączących wyrazy, nie jest oddzielany spacją.
    - myślnik jest kreską o podwójnej długości "—". Jest używany jako przerywnik w zdaniu i jako element interpunkcyjny dialogu. Zawsze jest po obu stronach oddzielany od liter spacjami.
  • Akapity powinny zaczynać się od wcięcia 0,5 cm.
  • Kolejne rozdziały powinny rozpoczynać się od nowych stron
  • Wzorcową stronę A5 można pobrać tutaj. W szczególności proszę zwrócić uwagę na zapis dialogów.
ILUSTRACJE

W książce można zamieścić:
  • Czarno-białą grafikę, wektorową bądź bitmapową, przygotowaną jako plik .gif, .jpg lub .tiff w rozdzielczości 300 dpi. Prosimy unikać dużych czarno zadrukowanych obszarów. Obrazki należy przesłać oddzielnie. W tekście, w miejscach ich wystąpienia, prosimy podać jedynie nazwy plików w nawiasach klamrowych - np. {obrazek1.jpg}.
  • Ilustracje kolorowe - tylko jako kilkustronicowa wkładka na końcu książki. Przeplatanie czarnego-białego tekstu kolorowymi ilustracjami nie jest możliwe.

Okładki

OFERUJEMY OKŁADKI:
  • miękkie
  • twarde
Oba rodzaje okładek są laminowane błyszczącą folią.

OKŁADKI MOŻNA PRZYGOTOWAĆ W NASTĘPUJĄCY SPOSÓB:
  • przesłać własny projekt
  • skorzystać z szablonów okładek, do których Autor dostarcza zdjęcie lub grafikę (plik jpg lub tiff, rozdzielczość 300 dpi).
  • kupić gotowy projekt okładki
  • zamówić projekt na indywidualne zamówienie (cena do uzgodnienia, w zależności od stopnia trudności wykonania projektu)
NASI DYSTRYBUTORZY
NASI DYSTRYBUTORZY
SUKCESY
Stosunek pozytywny
Stosunek pozytywny
Olaf Honsza

książka uzyskała patronat medialny Portalu Księgarskiego
Rose
Rose
Paweł Olearczyk

wywiady z autorem:
- w miesięczniku studenckim "Manko", grudzień 2008, str. 38: Co by było gdyby...
- www.faktyoswiecim.pl (nagranie wideo)
Ziarno niepokoju
Ziarno niepokoju
Joanna Jopek

tomik otrzymał wyróżnienie przyznane przez kapitułę Nagrody im. Stanisławy Zawiszanki - Dżonka 2006
NAJPOPULARNIEJSZE
Bez tytułu
Bez tytułu
Michał Jan Żebrowski
Cyfrowi kolaboranci - tłumacze hobbyści w społecze
Cyfrowi kolaboranci - tłumacze hobbyści w społecze
Bartosz Mika
Buszujący w czasie
Buszujący w czasie
Marek Pełka
© 2004-2023 by My Book
×